Normal view MARC view ISBD view

Synonim pojęcie zapomniane. O dżokeryzacji współczesnego języka / Kryžan-Stanojević, Barbara.

By: Kryzan-Stanojević, Barbara.
Material type: ArticleArticleDescription: 169-184 str.ISSN: 1233-6178.Other title: Forgetting synonims on the "jokerization" of everyday language [Naslov na engleskom:].Subject(s): 6.03 | innowacja, słowo-dżoker, ciągi synonimiczne, derywacja, język polski, język chorwacki pol | innovation, joker word, synonim chains, derivation, Polish, Croatian eng In: Slavia meridionalis 10 (2010), str. 169-184Summary: Synonimy, wyrazy istniejące niejako wbrew zasadzie ekonomiczności języka, są sygnałem językowych wartości, umysłowego bogactwa, które pozwala na cieniowanie znaczeń, precyzowanie detali, estetyzowanie wypowiedzi. Ich użycie wymaga zastanowienia, rozwagi, wyboru między niekiedy bardzo bliskimi treściami. Są sprzeczne z tempem narzuconym przez współczesność i z obecnym sposobem komunikacji. Pośpiech i intensywny tryb życia powodują, że komunikacja sprowadza się do niezbędnych informacji podawa‑ nych w postaci zwięzłej, skróconej, bez waloryzowania odcieni znaczeniowych, dla wyrażenia zaś emocji wystarczają wykrzykniki czy wręcz gesty, które w zapisie pojawiają się w postaci ikon, obrazków, rysunków. W wyniku takiej ekonomizacji wypowiedzi niejednokrotnie dochodzi do przemieszania znaczeń i, co spróbuję pokazać w swoim artykule, do stopniowego skracania szeregów bliskoznacznych, a co za tym idzie – i do stopniowego zanikania funkcji synonimicznej. Zamiast ciągów pojawiają się rozmaitego rodzaju uniwersalne wyrażenia, które roboczo nazywam słowami‑dżokerami.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

Synonimy, wyrazy istniejące niejako wbrew zasadzie ekonomiczności języka, są sygnałem językowych wartości, umysłowego bogactwa, które pozwala na cieniowanie znaczeń, precyzowanie detali, estetyzowanie wypowiedzi. Ich użycie wymaga zastanowienia, rozwagi, wyboru między niekiedy bardzo bliskimi treściami. Są sprzeczne z tempem narzuconym przez współczesność i z obecnym sposobem komunikacji. Pośpiech i intensywny tryb życia powodują, że komunikacja sprowadza się do niezbędnych informacji podawa‑ nych w postaci zwięzłej, skróconej, bez waloryzowania odcieni znaczeniowych, dla wyrażenia zaś emocji wystarczają wykrzykniki czy wręcz gesty, które w zapisie pojawiają się w postaci ikon, obrazków, rysunków. W wyniku takiej ekonomizacji wypowiedzi niejednokrotnie dochodzi do przemieszania znaczeń i, co spróbuję pokazać w swoim artykule, do stopniowego skracania szeregów bliskoznacznych, a co za tym idzie – i do stopniowego zanikania funkcji synonimicznej. Zamiast ciągów pojawiają się rozmaitego rodzaju uniwersalne wyrażenia, które roboczo nazywam słowami‑dżokerami.

Projekt MZOS 130-1301044-1043

poljski

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.

Powered by Koha

//