Normal view MARC view ISBD view

Early modern cultural transfers and cultural translations in the south Slavic contact zone: the example of Pavao Ritter Vitezović (1652-1713) / Blažević, Zrinka.

By: Blažević, Zrinka.
Material type: ArticleArticleDescription: 167-183 str.ISBN: 978954-400-334-0.Other title: Early modern cultural transfers and cultural translations in the south Slavic contact zone: the example of Pavao Ritter Vitezović (1652-1713) [Naslov na engleskom:].Subject(s): 6.04 | cultural transfer, cultural translation, South Slavic contact zone, Pavao Ritter Vitezović hrv | cultural transfer, cultural translation, South Slavic contact zone, Pavao Ritter Vitezović eng In: The Balkans. Multiple Dimensions of European Culture str. 167-183Kirova, LiliaSummary: Transcultural activity of Pavao Ritter Vitezović that was in the focus of this text apparently shows that cultural boundaries represent the interstitial zones of interaction, spaces of permeation and overlapping where cultural identities have been constantly (re)created in the contingent game of attraction and rejection. Contaminated with the otherness and difference, they always oscillate in paradoxical but insolvable double dichotomy between the "othered" self and the appropriated other. Consisting of relational cultural identities built upon the principle of reciprocal inclusiveness, South Slavic or wider Balkan contact zone might with good reason be conceptualized as the space of the (im)possible coexistence of displaced, translated and hybrid, but unique and extraordinary cultural forms.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

Transcultural activity of Pavao Ritter Vitezović that was in the focus of this text apparently shows that cultural boundaries represent the interstitial zones of interaction, spaces of permeation and overlapping where cultural identities have been constantly (re)created in the contingent game of attraction and rejection. Contaminated with the otherness and difference, they always oscillate in paradoxical but insolvable double dichotomy between the "othered" self and the appropriated other. Consisting of relational cultural identities built upon the principle of reciprocal inclusiveness, South Slavic or wider Balkan contact zone might with good reason be conceptualized as the space of the (im)possible coexistence of displaced, translated and hybrid, but unique and extraordinary cultural forms.

Projekt MZOS 130-1300855-0860

Projekt MZOS 130-1301070-1056

ENG

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.

Powered by Koha

//