Normal view MARC view ISBD view

Qui non vi sono le parole il ‘mio’ e il ‘ tuo’ : i prologhi italiani, i prologhi darsiani e la disseminazione / Morana Čale.

By: Čale, Morana.
Material type: ArticleArticleDescription: --- str.Other title: Italian Prologues, Držić's Prologues and Dissemination [Naslov na engleskom:].Subject(s): 6.03 | Držić, Plauto, Terenzio, commedia erudita, prologo, imitazione, disseminazione hrv | Držić, Plautus, Terentius, commedia erudita, prologue, imitation, dissemination eng In: Marin Držić i naše doba. SREDIŠNJA MEĐUNARODNA KONFERENCIJA U POVODU 500. OBLJETNICE ROĐENJA MARINA DRŽIĆA (2-7.09.2008. ; Dubrovnik, Hrvatska - Siena, Italija) - str. ----Summary: La presente messa a confronto fra i prologhi darsiani e quelli di commedie italiane non si propone di confutare la sorprendente novità ; ; delle soluzioni del Nostro, bensì ; ; di metterne in evidenza la potente carica dialogica e dimostrare che l’ essenza delle stesse sue innovazioni più ; ; vistosamente originali racchiude in sé la traccia di un’ inseminazione talvolta creduta inessenziale. Mi riferisco alla celebrata ricchezza e stratificazione del linguaggio darsiano, al comico linguistico o del significante ; alla lodata concretezza e vividità ; ; dei motivi darsiani, referenzialmente radicati nel costume e nell’ ambiente prettamente ragusei ; e infine, all’ allusività ; ; autobiografica, regolarmente intesa come testimonianza a valore documentario sull’ amaro destino dell’ autore.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

La presente messa a confronto fra i prologhi darsiani e quelli di commedie italiane non si propone di confutare la sorprendente novità ; ; delle soluzioni del Nostro, bensì ; ; di metterne in evidenza la potente carica dialogica e dimostrare che l’ essenza delle stesse sue innovazioni più ; ; vistosamente originali racchiude in sé la traccia di un’ inseminazione talvolta creduta inessenziale. Mi riferisco alla celebrata ricchezza e stratificazione del linguaggio darsiano, al comico linguistico o del significante ; alla lodata concretezza e vividità ; ; dei motivi darsiani, referenzialmente radicati nel costume e nell’ ambiente prettamente ragusei ; e infine, all’ allusività ; ; autobiografica, regolarmente intesa come testimonianza a valore documentario sull’ amaro destino dell’ autore.

Projekt MZOS 130-1301070-1064

ITA

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.

Powered by Koha

//