Normal view MARC view ISBD view

Antitetički parovi visoko - nisko u Bibliji i hrvatskoj tradicijskoj kulturi/usmenoj književnosti / Botica, Stipe.

By: Botica, Stipe.
Material type: ArticleArticleDescription: 220-221 str.Other title: Antithetic pairs high - low in the Bible and the Croatian traditional culture/oral literature [Naslov na engleskom:].Subject(s): 6.03 | antinomija, Biblija, tradicijska kultura, usmena književnost hrv | antinomy, Bible, traditional culture, oral literature eng In: Peti hrvatski slavistički kongres (07-10.09.2010. ; Rijeka, Hrvatska) Peti hrvatski slavistički kongres, Zbornik sažetaka str. 220-221Turk, MarijaSummary: Utjecaj Biblije može se vidjeti u mnogim slojevima hrvatske tradicijske kulture i na svim strukturalnim razinama. Biblija je više nego bilo koji drugi čimbenik utjecala na život i običaje Hrvata i na cjelokupni kulturni identitet. Biblijske su i teme i stilizacije prožele brojne uzorke hrvatske verbalne tradicijske kulture (naročito pjesme, priče, paremiologizme, zdravice) i lako ih je prepoznati po onom specifičnom biblico modo. Biblijski inventar tema postao je svojevrsni stereotip u hrvatskoj kulturi ovoga tipa. Jedno od temeljnih biblijskih načela, što je predodredilo svaki govor ovoga tipa, antitetičkog je ustroja: kao govor o onome što je gore (visoko, vječno, nebesko, Bog) i onome što je dolje (nisko, prolazno, zemaljsko, čovjek). Ta se antinomija vidi u svim vidovima literarizacije, posebice u tekstovima u kojima se slijedi i motivicija Biblijom i ostvaruje biblijska slika svijeta.. Na sadržajnom planu, a s obzirom na cjelinu hrvatske tradicijske literarizacije, biblijska se stvaralačka načela nikada ne iznevjeruju. Pomno se biraju motivi i teme koji su u optjecaju oko pojmova sakralno-profano, a u obradi su pretežito određeni stvaralačkom vizurom ili visokoga ili niskoga. U tom je slučaju i izražajni inventar bipolaran ; u prvom nizu se može obilježiti pojmovljem: uzvišeno, apstraktno, metajezično – a u drugom nizu leksičkim odabirom i sintaksnim konstrukcijama za ono što je prosto, jednostavno, konkretno... U formulacijama za obrade ovoga tipa često se poseže za simbolima koji su dostupni tradicijskom recipijentu, ali mu omogućuju i komuniciranje na „višoj” razini. Odabrane biblijske dionice koje su utjecale na tradicijsko stiliziranje postaju snažno integrativno načelo koje objedinjuje i pogled na svijet i kulturu koja stvara i obdržava tradiciju.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Item type Current location Call number Status Notes Date due Barcode Item holds
Rad s konferencije Rad s konferencije Knjižnica FFZG
SNZ
Available zatražite skeniranje na snz@ffzg.hr 1305276262
Total holds: 0

Utjecaj Biblije može se vidjeti u mnogim slojevima hrvatske tradicijske kulture i na svim strukturalnim razinama. Biblija je više nego bilo koji drugi čimbenik utjecala na život i običaje Hrvata i na cjelokupni kulturni identitet. Biblijske su i teme i stilizacije prožele brojne uzorke hrvatske verbalne tradicijske kulture (naročito pjesme, priče, paremiologizme, zdravice) i lako ih je prepoznati po onom specifičnom biblico modo. Biblijski inventar tema postao je svojevrsni stereotip u hrvatskoj kulturi ovoga tipa. Jedno od temeljnih biblijskih načela, što je predodredilo svaki govor ovoga tipa, antitetičkog je ustroja: kao govor o onome što je gore (visoko, vječno, nebesko, Bog) i onome što je dolje (nisko, prolazno, zemaljsko, čovjek). Ta se antinomija vidi u svim vidovima literarizacije, posebice u tekstovima u kojima se slijedi i motivicija Biblijom i ostvaruje biblijska slika svijeta.. Na sadržajnom planu, a s obzirom na cjelinu hrvatske tradicijske literarizacije, biblijska se stvaralačka načela nikada ne iznevjeruju. Pomno se biraju motivi i teme koji su u optjecaju oko pojmova sakralno-profano, a u obradi su pretežito određeni stvaralačkom vizurom ili visokoga ili niskoga. U tom je slučaju i izražajni inventar bipolaran ; u prvom nizu se može obilježiti pojmovljem: uzvišeno, apstraktno, metajezično – a u drugom nizu leksičkim odabirom i sintaksnim konstrukcijama za ono što je prosto, jednostavno, konkretno... U formulacijama za obrade ovoga tipa često se poseže za simbolima koji su dostupni tradicijskom recipijentu, ali mu omogućuju i komuniciranje na „višoj” razini. Odabrane biblijske dionice koje su utjecale na tradicijsko stiliziranje postaju snažno integrativno načelo koje objedinjuje i pogled na svijet i kulturu koja stvara i obdržava tradiciju.

Projekt MZOS 130-1300787-0789

HRV

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.

Powered by Koha

//