Normal view MARC view ISBD view

Grafematika i grafetika Kožičićeva misala / Ceković, Blanka ; Eterović, Ivana ; Žagar, Mateo.

By: Ceković, Blanka.
Contributor(s): Eterović, Ivana [aut] | Žagar, Mateo [aut].
Material type: materialTypeLabelArticlePublisher: 2015Description: 321-338.Other title: Graphemics and graphetics in the Kožičić's Misal [Naslov na engleskom:].Subject(s): hrvatski staroslavenski jezik ; 16. stoljeće ; riječka glagoljska tiskara ; Šimun Kožičić Benja ; Misal hruacki ; grafematika ; grafetika | 6.03 In: Hrvatsko glagoljaštvo u europskom okružju: Međunarodni znanstveni skup povodom 110. obljetnice Staroslavenske akademije i 60. obljetnice Staroslavenskoga instituta str. 321-338Summary: Modruško-senjski biskup Šimun Kožičić Benja pisao je u poznatoj posveti Tomi Nigeru (Knižice odь žitiê rimskihь arhierêovь i cesarovь) o nužnosti uređivanja jezika glagoljskih liturgijskih knjiga. Recentna istraživanja pojedinih glagoljskih izdanja iz njegove tiskare u Rijeci pokazala su da je ta svoja nastojanja proveo na svim jezičnim razinama. U radu se opisuju rješenja koja je ponudio na grafematičkoj i grafetičkoj razini u Misalu hruackom (1531), ponajprije u biblijskim čitanjima, koja su u hrvatskom glagoljaštvu ogledni tekstovi za normiranje jezika. Obuhvaćen je odnos grafema i fonema, posebice poluglasa, ê, ĵ i ĉ. Na grafetičkoj razini izdvaja se sastavljeno i rastavljeno pisanje riječi, kraćenja riječi, ligature, interpunkcija/punktuacija.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

Modruško-senjski biskup Šimun Kožičić Benja pisao je u poznatoj posveti Tomi Nigeru (Knižice odь žitiê rimskihь arhierêovь i cesarovь) o nužnosti uređivanja jezika glagoljskih liturgijskih knjiga. Recentna istraživanja pojedinih glagoljskih izdanja iz njegove tiskare u Rijeci pokazala su da je ta svoja nastojanja proveo na svim jezičnim razinama. U radu se opisuju rješenja koja je ponudio na grafematičkoj i grafetičkoj razini u Misalu hruackom (1531), ponajprije u biblijskim čitanjima, koja su u hrvatskom glagoljaštvu ogledni tekstovi za normiranje jezika. Obuhvaćen je odnos grafema i fonema, posebice poluglasa, ê, ĵ i ĉ. Na grafetičkoj razini izdvaja se sastavljeno i rastavljeno pisanje riječi, kraćenja riječi, ligature, interpunkcija/punktuacija.

Projekt MZOS projekt

HRV

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.

Powered by Koha