Normal view MARC view ISBD view

Evidenzialità in italiano e in croato / Ivica Peša Matracki, Mia Batinić Angster.

By: Peša Matracki, Ivica.
Contributor(s): Batinić Angster, Mia [aut].
Material type: ArticleArticlePublisher: 2016Description: 27-43 str.Other title: Evidentiality in Italian and Croatian [Naslov na engleskom:].Subject(s): 6.03 | evidenzialità, strategie evidenziali, modalità epistemica, evidenzialità sensoriale, evidenzialità cognitiva | evidencijalnost, evidencijalne strategije, epistemička modalnost, osjetilna evidencijalnost, kognitivna evidencijalnostOnline resources: Elektronička verzija In: Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia LXI (2016) ; str. 27-43Summary: L'evidenzialità serve a esprimere la fonte o l'origine dell'informazione su cui si basa un enunciato. Tale concetto va distinto dalla modalità epistemica che esprime il grado di certezza del parlante rispetto alla verità dell'enunciato. Lo scopo di questo lavoro è prendere in esame l'espressione dell'evidenzialità in italiano e in croato nella prospettiva teorica della grammatica contrastiva e della tipologia linguistica. L'evidenzialità si realizza in queste lingue soprattutto attraverso mezzi lessicali e sintattici
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

L'evidenzialità serve a esprimere la fonte o l'origine dell'informazione su cui si basa un enunciato. Tale concetto va distinto dalla modalità epistemica che esprime il grado di certezza del parlante rispetto alla verità dell'enunciato. Lo scopo di questo lavoro è prendere in esame l'espressione dell'evidenzialità in italiano e in croato nella prospettiva teorica della grammatica contrastiva e della tipologia linguistica. L'evidenzialità si realizza in queste lingue soprattutto attraverso mezzi lessicali e sintattici

Projekt MZOS projekt

ITA

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.

Powered by Koha

//