Normal view MARC view ISBD view

Kontrastivna analiza primarnih prijedloga s lokativom u ukrajinskom i hrvatskom standardnom jeziku / Graljuk, Silvija.

By: Graljuk, Silvija.
Material type: ArticleArticleDescription: 199-209 str.Other title: Contrastive analysis of primary preposition with the Locative case in Ukrainian and Croatian languages [Naslov na engleskom:].Subject(s): 6.03 | prijedlozi, lokativ, analiza, hrvatski, ukrajinski | prepositions, Locative, analysis, Croatian, Ukrainian In: Ukrajinistika na Sveučilištu u Zagrebu: 20 godina / Ukrajinistyka v Zagrebs'komu universyteti: 20 rokiv str. 199-209Summary: The article will present at the synchronic level the similarities and differences in the use of primary prepositions that stand with the locative case in Croatian and Ukrainian standard languages. As the locative is a case with a very wide range of meanings, and a large number of prepositions are used with it, these prepositions enrich its range of meanings. We have narrowed the area of our interest to primary prepositions and we will use the contrasting method to point out the similarities and differences in these two related Slavic languages. As the paper will deal with the primary prepositions, and in both languages they mainly present the Proto-Slavic heritage, we will analyse this conditions, their genetic and typological similarity. We will show that only one preposition does not have its lexical counterpart in the other language. At the end of the article we will summarize what we attempted to present by this description and analysis, i.e. to what degree, due to centuries of language separation, prepositions in these two languages diverged according to their meanings.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

The article will present at the synchronic level the similarities and differences in the use of primary prepositions that stand with the locative case in Croatian and Ukrainian standard languages. As the locative is a case with a very wide range of meanings, and a large number of prepositions are used with it, these prepositions enrich its range of meanings. We have narrowed the area of our interest to primary prepositions and we will use the contrasting method to point out the similarities and differences in these two related Slavic languages. As the paper will deal with the primary prepositions, and in both languages they mainly present the Proto-Slavic heritage, we will analyse this conditions, their genetic and typological similarity. We will show that only one preposition does not have its lexical counterpart in the other language. At the end of the article we will summarize what we attempted to present by this description and analysis, i.e. to what degree, due to centuries of language separation, prepositions in these two languages diverged according to their meanings.

Projekt MZOS projekt

HRV

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.

Powered by Koha

//