Normal view MARC view ISBD view

Antroponimi u rodno obilježenoj frazeologiji hrvatskog i ruskog jezika / Hrnjak, Anita.

By: Hrnjak, Anita.
Material type: ArticleArticleDescription: 349-361 str.Other title: Anthroponyms in gender-marked phraseology of Croatian and Russian language [Naslov na engleskom:].Subject(s): antroponim, rodno obilježena frazeologija, hrvatski jezik, ruski jezik | anthroponyms, gender-marked phraseology, Croatian language, Russian language In: Iminjata i frazeologijata. Imena i frazeologija str. 349-361Summary: Članak se bavi antroponimskom komponentom kao dijelom frazeološkog sastava koja ima potencijal da na vrlo eksplicitan način upućuje na spol referenta na kojeg se frazem odnosi jer se njome upućuje na ime, prezime ili nadimak osobe, a samim time i na njen biološki spol. U korpusu rodno obilježene frazeologije s antroponimskom sastavnicom kod frazema koji se odnose isključivo na osobu ženskog ili muškog spola u svojstvu komponente najčešće nalazimo ženska ili muška osobna imena ili od njih izvedene posvojne pridjeve koje možemo dovesti u vezu s Biblijom te starogrčkom ili starorimskom mitologijom (u Evinu kostimu, красивый как Аполлон itd). Kao antroponimsku komponentu u ovom tipu frazema nalazimo i ženska i muška osobna imena likova iz bajki koje možemo smatrati dijelom internacionalnog kulturnog naslijeđa, likove iz nacionalnih bajki, nacionalne epske književnosti, nacionalne dječje književnosti, klasične svjetske književnosti te stvarne osobe ili likove koje možemo smatrati sastavnim dijelom popularne kulture (царевна-Несмеяна, mršava kao Twiggy (Tvigica), дядя Стёпа, ревнивый как Отелло itd.).
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

Članak se bavi antroponimskom komponentom kao dijelom frazeološkog sastava koja ima potencijal da na vrlo eksplicitan način upućuje na spol referenta na kojeg se frazem odnosi jer se njome upućuje na ime, prezime ili nadimak osobe, a samim time i na njen biološki spol. U korpusu rodno obilježene frazeologije s antroponimskom sastavnicom kod frazema koji se odnose isključivo na osobu ženskog ili muškog spola u svojstvu komponente najčešće nalazimo ženska ili muška osobna imena ili od njih izvedene posvojne pridjeve koje možemo dovesti u vezu s Biblijom te starogrčkom ili starorimskom mitologijom (u Evinu kostimu, красивый как Аполлон itd). Kao antroponimsku komponentu u ovom tipu frazema nalazimo i ženska i muška osobna imena likova iz bajki koje možemo smatrati dijelom internacionalnog kulturnog naslijeđa, likove iz nacionalnih bajki, nacionalne epske književnosti, nacionalne dječje književnosti, klasične svjetske književnosti te stvarne osobe ili likove koje možemo smatrati sastavnim dijelom popularne kulture (царевна-Несмеяна, mršava kao Twiggy (Tvigica), дядя Стёпа, ревнивый как Отелло itd.).

Projekt MZOS projekt

HRV

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.

Powered by Koha

//